İngilizce olarak yayınlanan ilk
ansiklopedi “Encyclopedia Britannica” 2012 yılı itibari ile artık yazılı baskı
yapmama ve sadece internet üzerinden hizmet kararı aldı. Oxford sözlükten sonra
Britannica’nın da artık yayınlanmama kararı alması gerçekten de insanlık tarihi
açısından önemli bir dönemecin eşiğinde olduğumuz anlamına gelmektedir.
Ansiklopediler ilk çıktıkları günden bu yana insanlığın aydınlanmasında büyük
görevler üstlenmiş olmalarına rağmen bugün misyonlarını tamamlamadıkları da
unutulmamalıdır.
Ansiklopedi fikri Roma zamanına
kadar gitmektedir. Yayınlanan ilk ansiklopedi olarak gösterilen “Naturalis
Historia” kitabını Gainus Plinius Secundus yayınlamıştı. İsa’dan Önce 1. yy’da
yayınlanan eser doğa bilimleri, sanat, mimari, tıp, coğrafya ve jeoloji gibi
bir çok bilimden konuyu anlatıyordu. 80.000 maddenin yer aldığı bu ilk eser
bölüm bölüm yayınlanmış ve yazar vefat ettiğinde henüz tamamlanmamıştı. Bu ilk
bütüncül eser çalışmasından sonra kültürel ve bilimsel küresel öncülüğünün el
değiştirdiği her toplumda bu gibi eserler yayınlanmıştır. Araplar, Persler ve
Çinliler bu tür kapsamlı eserler yayınlamışlardır.
Ancak Ansiklopedinin yeniden ve
modern anlamıyla ortaya çıkması için ciltçiliğin, kitapçılığın ve bütüncül
anlamıyla yayıncılığın gelişmesini beklemek gerekmekteydi. İlk kitapların
ortaya çıkmasından sonra ve genel yayıncılığın yaygınlaşmasından sonra
İngiltere ve Amerika’daki İngiltere kolonilerinde özellikle çiftçilere hitap
edecek yıllıkları da bir tür Ansiklopedi olarak yorumlayabiliriz. Zira bu
yıllık geleneği hem çeşitli bilimsel alanlardan konular hakkında bilgiler
içeriyor hem de takvimsel bir düzende doğa olaylarının bilimsel açıklamalarını
sıralıyordu.
1751 yılına geldiğimizde ise
Fransız aydınlanmacısı Diderot ve etrafındaki aydınlamacıların genel geçer
bütün bilimsel verileri bir eserde toplamak için yola çıkmalarıyla her şey
değişecekti. Aslında İngiltere’de yayınlanan Cyclopaedia isimli Ephraim
Chambers’ın Fransızca tercümesi olarak yola çıkan Diderot ve d’Alambert,
geliştirdikleri akımla büyük bir atılım yapacak ve ansiklopedileri öncülüğünde
büyük tartışmalara yol açmışlardır. Bu anlamıyla bugün kullanılan şekliyle
maddeler halinde bütüncül bir sözlük olarak düşünüldüğünde Diderot ve ve
d’Alambert’ın ilk “Ansiklopedi” yazarı oldukları tarihe not düşülebilir. Zira
ondan önce vermeye çalıştığım diğer örnekler gibi eserler ad ve işlev olarak
yakınlaşmış olsa da asla içerik olarak Diderot’un ansiklopedisi ile boy
ölçüşemezlerdi.
Diderot’un Ansiklopedi’sinin
yarattığı büyük heyecan ve tartışmalar bütün Avrupa’da yankılanmıştır. Diderot,
birçok maddeleri kendi yazıyor olsa da bazı önemli maddeleri o maddenin
tanınmış simalarına da yazdırabiliyordu. Bu nedenle Ansiklopedi Diderot’u bir
eseri olduğu kadar büyük Avrupa Aydınlanması’nın bütüncül bir eseridir.
Fransızlarla oldum olası kültürel, siyasal ve ekonomik bir rekabet içinde olan
İngilizlerin böylesi bir girişim karşısında sessiz kalması elbette
düşünülemezdi. Diderot’un ilk ciltlerini yayınlamasından sonra 1768’de
“Encyclopedia Britannica” yayınlanmaya başlanılır.
Esasen İskoç aydınlanmacılarının
bir girişimi olarak görünen, tam adıyla “Encyclopedia Britannica, or, A
Dictionary of Arts and Sciences, compiled upon a New Plan” 20 cilt olarak
planlanmıştır. İngiliz-Fransız rekabeti yanında Almanya’da kendi dilinde bir
ansiklopedi arayışına girmiş ve ilk Alman dilli “Conversations-Lexikon” isimli
eser 1796’da Leipzig’de basılmaya başlanmıştır. On sekizinci asırda bütün
Avrupa’yı saran bilimsel ve entelektüel yaratım yarışı ansiklopedicilik ile
daha da kızışmış, her çıkan ansiklopedi en fazla bilgiyi kapsama güdüsünü
taşımıştır.
Fransızca “Encyclopedia”nın
arkasında Diderot ve d’Alambert, Almanca “Conversations-Lexikon” arkasında
Brockhaus isimli yazarlar olmasına rağmen “Encyclopedia Britannica” birçok
kereler el değiştiren daha kapsamlı bir eser olarak dikkat çekmiştir. Özellikle
Diderot neredeyse her yayınladığı “Encyclopedia” cildiyle yerleşik baskıcı
unsurların düşünce kalıplarını yıkarken daha kavgacı daha ihtiraslı bir görünüm
arz etmektedir. Bu nedenle Diderot ve d’Alambert’in “Encyclopedia”sı bir misyon
üstlenmişken, diğer ansiklopediler ise daha çok yansız bir tavır çizmişlerdir.
İlk ansiklopedicilerin gösterdiği
büyük efor ve toplumda yarattıkları büyük devinim ansiklopedi anlayışının
giderek yaygınlaşmasını sağlamıştır. Dünyanın birçok yerinden yerel dillerde
yazılmış yeni ansiklopediler ardı arkasına ortaya çıkmış ve aydınlanmanın
küresel olarak halka inmesi sağlanmıştır. Yirminci yüzyılın savaşlarla geçen
ilk yarısında insanlık bilimsel devinimden uzak kalmıştır. Bilim insanları
savaşan cephelere çekilmişler ve insanlık ailesinin yüz karası silahların
geliştirmesine öncülük etmişlerdir. Bu yüzyılın büyük bir çoğunlukla savaşlarla
geçmesi tarihin hiçbir noktasında olmadığı kadar insanlığı karamsarlığa mahkum
etmiştir.
Savaşların bitmesiyle yeniden
bilimsel gelişmelere odaklanan büyük zihinlerin yaratımları yeniden bir araya
getirilmeye başlanır. Yirminci yüzyılın ikinci yarısından günümüze kadar ise
artık giderek azalan ivmeyle okuma oranları düşer, gelişen teknolojinin
doğurduğu yeni iletişim araçları bilgi edinmeyi kitaplardan uzaklaştır. Kitap
okuma oranlarının, gazete ve dergi satışlarının düşmesi artık yeni bir çağın
geldiğinin habercisidir. Önce televizyon ardından bilgisayarın ortaya
çıkmasıyla artık kitle iletişimi ve halk eğitimi başka bir boyut kazanmıştır.
Günümüzde ardı ardına kapanan
gazete, dergi, radyo haberlerinin ardından şimdi sıranın artık kitaplara
geldiğini görüyoruz. İlk yayınladığın günden bu yanan aralıksız olarak her yıl
güncellenmeye ve kitleler tarafından kullanılmaya devam eden “Encyclopedia
Britannica”nın yayınlarını durdurması büyük bir haberdir. Bu haberin bize
anlattığı çok şey vardır. Artık bundan sonra basılı kitap satışlarının giderek
daha da düşeceği açıktır. Özellikle de kitap maliyetlerinin çevresel etkileri
göz önüne alındıkça. Zira küresel ısınma karşısında bütün dünyanın önlemler
almaya hararetle karar aldığı bugünlerde hala bilgi ve enformasyon için ağaç
kesilmesin göz yumulmayacağı açıktır.
İnternet’in yükselen değeri,
iletişim araçları arasındaki kıyasıya reklam rekabetinde her geçen gün
ağırlığını artırması ve özellikle gençlerin bu yeni iletişim aracından kadim
bilgi araçlarına fırsat bulamaması giderek kitapları nostaljik birer meta
haline dönüştürecektir. Bugün dünyanın en büyük kitap evleri aynı zamanda
e-kitap yayımı konusunda büyük yatırımlar yapmaktadır. Gazetelerin internet
sayfaları gazetelerden daha fazla ilgi toplamaktadır. Geleceğin hiç şüphesiz
on-line olacağı açıktır. Bunun artıları yada eksileri başka bir yazının
konusudur ancak olan budur. Gidişat bu yöndedir.
Gidişatın bu yönde olması elbette
ansiklopedilerin misyonunu tamamladığını göstermez. Çünkü yükselen iletişim
araçları da göstermiştir ki yetişen yeni nesillerin bilgi düzeyleri geçmiş
kuşakların standartlarının gerisinde kalmaktadır. Özellikle de “gelişmekte olan
ülke” olarak telaffuz edilen, bizimde içinde bulunduğumuz, ülkelerde. Bu
ülkelerin en büyük ortak özelliği teknolojiye ulaşım imkanlarının artmış
olmasına rağmen kültürel ve sosyolojik kalkınmışlıklarının batılı standartları
yakalayamamasıdır. Bu durum çarpık bir kalkınmışlık olarak yüzeysel bir neslin
yetişmesiyle daha da perçinlenmiştir. On sekizinci yüzyılda aydınlanmacıların bilginin toplumsallaşması için yola çıktıkları ilk ansiklopedilerden, parlak kağıtlı lüks kapaklı ciltler dolu hantal ansiklopedilere, oradan doksanların başında yaygınlaşan bilgisayarlar için üretilmiş özel Ansiklopedi CD-ROM'larından, bugün internet tabanlı on-line ansiklopedilere gelinen noktada hala bilgiden en az yararlanan ülkeler ne yazık ki fazla değişmemiştir.
İşte bu durumun ortadan kalkmasında
ansiklopedilerin yeni on-line versiyonları ile daha büyük görevleri ortaya
çıkmaktadır. Yazılı baskılardan çok daha geniş bir tabana yayılabilecek olan
ansiklopediler böylelikle, özellikle gelişmemiş toplumlarda, eğitim ve fırsat
eşitliğinin yaratılmasına olanak sağlayacaktır. İki yüzyıl öncesinin öncü ansiklopedicilerinin
de asıl hedeflerine böylece daha da yaklaşılabilecektir. Zaten asıl amaçları
bilgiyi evrenselleştirmek olan Gainus Plinius Secundus, Diderot, d’Alambert,
İbn Haldun, Ephraim Chambers yada Arnold Brockhaus gibi aydınlanma neferlerinin
de asıl amaçları bilgiye geniş kitlelerce ulaşılmasını sağlamaktı. Bu hedef kapitalizmin
çarkları arasında oldukça metalaşmış iken bugün bu sürecin değişeceğini
düşünüyorum.
Son olarak gelinen bu noktada
Wikipedia’nın katkısına değinmek lazım. Elbette sonucun bu olacağın bilgisayarı
üç yaşındaki bireylerin dahi kullanabileceği bir kolaylığa indiren Bill Gates
ve Steve Jobs gibi isimlerin ortaya çıkışıyla kestirilebilirdi. Ancak yine de
Jimmy Wales’ın özgür bileşim sistemi Wikipedia’nın internetin bilgi kaynağı
olma özelliğini oldukça artırması Britannica’nın kapanmasına giden teknolojik
sürecin çok önemli bir kavşağıdır. Sorulması gereken yegane soru Wikipedia
olmadan internetin basılı materyal karşısında durup duramayacağıdır. Zira
internetin gelişmiş iletişim ağına rağmen Wikipedia’nın bilgi dağarcığı olmaydı
bugün internet hala bir eğlence aracı olmaktan öteye gidemezdi. Gözlerimizin
önünde gerçekleşen bir fenomenal dönüşümün şahidi olmaktayız, bilgi binlerce
yıllık mücadele sonucunda ilk kez, gerçekten, şimdi, özgürleşecek.
Dr. Selahattin ÖZKAN
Dr. Selahattin ÖZKAN
- http://www.bbc.com/news/business-17362698
- http://en.wikipedia.org/wiki/Encyclopedia
- http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Encyclop%C3%A6dia_Britannica
- Arthur M. Wilson - Why Did the Political Theory of the Encyclopedists Not Prevail? A Suggestion - 1960
- Charles Morris - On the History of the International Encyclopedia of Unified Science - 1960
Siz istediğiniz kadar yalan söyleyin ,iftira atın ,yalan yanlış bilgiler yayın tüm dünyada Adaletiyle ,Hoşgörüsüyle nam salmış OSMANLI DEVELTİ 'NİN adını karalamaya gücünüz yetmez ,izin o ön yargılı ve saçma fantazi dünyanız Osmanlı gibi dünyaya örnek olmuş ,İslam'ı yaymış, temsil etmiş sözde modern Avrupa paçavralarına ders vermiş bu büyük devlettin adını kirletemezssiniz. Biz Osmanlı torunuyuz siz ne torunusunuz onu bilemem tabi. Onların izinden gidiyoruz. Siz istesenizde istemesenizde OSMANLI DEVELTİ UNUTULMAYACAK .
YanıtlaSil